ホーム > > 戸籍謄本 海外 取り寄せ

戸籍謄本 海外 取り寄せ

戸籍謄本 海外 取り寄せてみたいと思っています。わたしは、スイスに住んでいますが、この度、スイスでの公的手続きに於いて、戸籍謄本が必要になりました。
その役所で、戸籍謄本を取得するよう指示され、海外まで取り寄せの必要が生じたのです。
道すがら読んだのが、次の三木清の著作権切れの論文です。著作権切れながら、戸籍謄本についてあれこれ考えながら読むにはちょうど良い感じでした。
またヘーゲルが自分の思想を出来るだけ純粋なドイツ語で表現することに努め、ラテン語から来た言葉をさえ避け、寧(むし)ろ俗語を活用しようとしたのは有名な事実である。このようにして、全くドイツ固有な言葉の意味を有するかの「ガイスト」(精神)の哲学が完成されるようになったのである。
戸籍謄本 海外 取り寄せについて考えながら、さらに三木清の文章を読み勧めました。
戸籍謄本を海外まで取り寄せるには、ハードルがあることが分かりました。
 哲学者ライプニッツもその必要を大いに認めた飜訳というものの意味は、外国語を知らない者にその思想を伝達することに尽きるのではない。思想と言葉とが密接に結合しているものである限り、外国の思想は我が国語をもって表現されるとき、既にもはや単に外国の思想ではなくなっているのである。意味の転化が既にそこに行われている。このときおのずから外国の思想は単に外国の思想であることをやめて、我々のものとして発展することの出来る一般的な基礎が与えられるのである。飜訳の重要な意味はここにある。このことを考えるならば、飜訳でものを読むということは学問する者にとって恥辱でないばかりか、必要でさえあることが分る。


以上が、戸籍謄本 海外 取り寄せを考えながら読んだ、三木清の論文です。
いかがでしたか?

関連記事

  1. フラッシュモブを仕掛けてみる

    フラッシュモブを仕掛けている側からすれば驚いている人たちも行動の一部として成立し...

  2. 上野でフラッシュモブ

    上野の春恒例のクラシック音楽祭「東京・春・音楽祭」が、開幕初日の3月15日にJR...

  3. 帰化申請

    帰化申請をして、その後の許可を得た友人が、官報に載ったと喜んでいました。官報には...

  4. 創業融資 建設業

    創業融資を受けるには、どうしたらよいのでしょうか?こんどIT企業を立ち上げるにあ...

  5. 戸籍謄本 海外 取り寄せ

    戸籍謄本 海外 取り寄せてみたいと思っています。わたしは、スイスに住んでいますが...

  6. 上陸特別許可 と 在外の日本大使館

    上陸特別許可を受けたと思ったら、今度は次なる難関です。妻の本国であるホンジュラス...

  7. 帰化申請 川崎

    ボクは川崎に住んでいるので、帰化申請 川崎なら、やっぱり身近な人に相談したいです...